Presso il Cinema Internazionale di Capri si è tenuto domenica 19 settembre alle ore 11.00 un interessante incontro culturale che ha approfondito un discorso già avviato nell’ambito della rassegna “Capri incontra Dante”, quello sulla ricezione dell’opera dantesca all’estero.
L’Associazione Cultura Italo-Tedesca Foggia Grimm ha proposto una mattinata dedicata alla figura di Dante Alighieri e alla sua ricezione nella cultura tedesca dal Novecento fino ad iniziative contemporanee. Si è cercato di dare una visione ampia dell’importanza dell’opera del sommo poeta con due interventi che si sono concentrati sulla ricezione nel campo filosofico, letterario e quello della traduzione.
La dottoressa Myrtha de Meo-Ehlert, presidente e fondatrice dell’Associazione culturale italo-tedesca Grimm, medievista e storica della letteratura, lettrice all’Università di Napoli l’Orientale e cultore della materia di Germanistica presso l’Università di Foggia, ha offerto una panoramica sulla stagione culturale dedicata a Dante a partire dal seicentenario del 1921 e sugli scambi culturali italo-tedeschi connessi alla figura del poeta promossi in particolare da Benedetto Croce.
La dottoressa Rosa Coppola, ricercatrice all’Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli, dott.ssa di ricerca in letteratura tedesca, ha presentato il progetto di traduzione internazionale “Parole : Dante” che ha visto un coinvolgimento di 70 studiosi, scrittori e traduttori tra marzo e agosto 2021 situandosi tra l’Italia, l’Austria e la Germania.
Dante in Germania tra filosofia, letteratura e traduzione
- Home
- I nostri eventi
- Dante in Germania tra filosofia, letteratura e traduzione